Вот сегодня в голову стукнуло открыть такую тему
Вобщем очень много русских находится за-границей, постоянно общаются на иностранном языке (возьмем английский за дефолт) и так ничего и не подозревая продолжают свое серое существование
И лишь немногие замечают все прелести дословного перевода! Возьму например Сингапурский McDonald's:
Во время заказа чего-либо здесь спрашивают:
-"Having here or take away?"
Казалось бы - безобидная фраза... Которая переводится как:
-"Будете есть здесь или заберете с собой?"
Хотя если перевести дословно, то получается:
-"Поимеете здесь или заберете с собой?"
Вобщем если кто встречал что подобное и смешное в этом роде - смело пишите в этой теме!!
ПыСы: Легкий флуд приветствуется!